Contactez-nous

Archives de l'Université d'Ottawa
100, rue Marie-Curie (angle King Edward)

salle 012
C.P. 450, Succ. A.
OTTAWA, Ontario
K1N 6N5

Téléphone : (613) 562-5750
Télécopieur : (613) 562-5198
Courriel: archives@uottawa.ca

Liste des fonds d'archives et collections

Faire une recherche

Chercher dans le titre
Chercher dans le contenu
Chercher dans les numéros de fonds
Chercher dans l’ensemble des champs

 

Recommencer la recherche

FONDS ÉCOLE DE TRADUCTION ET D'INTERPRÉTATION. - - 1968-2007 - 1,45 m de documents textuels.

Numéro de fond: 48

Histoire administrative

L’École de traducteurs et d’interprètes est fondée en 1971 à la Faculté des arts. Toutefois, déjà en 1936, l’Université d’Ottawa devient la première université canadienne à dispenser des cours de traduction. En 1994, l’École de traducteurs et d’interprètes change de nom pour l’École de traduction et d’interprétation. L’unité scolaire assure l’enseignement de la traduction professionnelle telle qu’elle se pratique au Canada, dans le secteur public et privé. Les matières enseignées comprennent non seulement la traduction, mais aussi la rédaction professionnelle, la recherche documentaire, la terminologie et la lexicologie, l’application de l’informatique à la traduction et la théorie de la traduction. L’École offre également des programmes de deuxième et troisième cycle, notamment la Maîtrise en traduction, le Diplôme d’études supérieures en interprétation de conférence et le Doctorat en traduction.

Portée et contenu

Le fonds contient des documents portant sur les activités de l'École de traduction et d'interprétation. Il comprend des procès-verbaux du Conseil de l'École (1973-1992), des procès-verbaux des Assemblées départementales (1993-1999), des procès-verbaux du Comité exécutif (1990-1992), des rapports annuels (1973-1974, 1989-2004), un guide de l'étudiant (1975-1977), des lettres circulaires (1991, 1997) et de la correspondance. Il contient également des publications diverses dont : le bulletin de l'École (1976-1987).

Source immédiate d'acquisition: Transfert administratif.

Langues: Français et anglais.

Restrictions: Les documents contenant des informations personnelles et confidentielles sont restreints à la consultation et à la reproduction.Les documents sont soumis à la Loi sur les droits d'auteur.

Instruments de recherche: Inventaire des documents textuels.

Versements complémentaires: D'autres versements sont attendus.




Anglais

SCHOOL OF TRANSLATION AND INTERPRETATION FONDS. - - 1968-2007 - 1,45 m of textual records.

Reference Number: 48

Administrative history

The School of Translators and Interpreters is established in 1971 within the Faculty of Arts. However, in 1936, the University of Ottawa becomes the first Canadian university to offer translation courses. The School of Translators and Interpreters changes its name to School of Translation and Interpretation in 1994. The academic unit teaches professional translation as it is currently practiced in government and business in Canada. Courses cover not only translation, but also documentary research, professional writing, terminology and lexicology applications of computers to translation and theoretical aspects of translation. In addition, the School offers graduate programs such as the M.A. in Translation, Graduate Diploma in Conference in Interpretation and Ph. D. in Translation Studies.

Scope and content

The fonds contain files which document the activities of the Scholl of Translation and Interpretation. It includes School Council minutes (1973-1992), Departmental Assembly minutes (1993-1999), Executive Committee minutes (1990-1992), annual reports (1973-1974, 1989-2004), a student guidebook (1975-1977), memorandums (1991, 1997) and correspondence. It also includes Newsletters of the School (1973-1987) and miscellaneous publications.

Immediate source of acquisition: Administrative transfer.

Languages: French and English.

Restrictions: Documents containing confidential and personal information are restricted to consultation and reproduction.The records are submitted to the Copyright's Act.

Finding aids: Inventory of textual records.

Accessions: More accruals are expected.

© Université d'Ottawa
Pour d'autres renseignements, archives@uottawa.ca
Questions d'ordre technique ? webmaster@uottawa.ca
Dernières modifications : 2010.09.13